Thứ Sáu, 20 tháng 9, 2013

“Công cá biệt chúa nhỏ”.

Bà đã đóng góp nhiều tác phẩm thành công trong dòng văn chương lãng mạn và đặc biệt là văn học thiếu nhi, trong đó có "Tiểu huân tước Fauntleroy” (1886), "Khu vườn bí mật” (1888)

“Công chúa nhỏ”

Sách của bà được dịch ra nhiều thứ tiếng và có nhiều bản chuyển thể sàn diễn, điện ảnh… Bản "Công chúa nhỏ” tiếng Việt do dịch giả Nguyễn Thị Nga thực hiện, dày 276 trang. Đến nay vẫn được nhiều bạn đọc yêu thích, nhờ bút pháp linh hoạt và những nhân vật sống động.

Từ khi ra đời, câu chuyện "Công chúa nhỏ” đậm màu sắc cổ tích, ngợi ca lòng tự tôn, tình yêu thương và lung linh sắc màu mường tượng luôn được nhiều đời thiếu nhi yêu thích. B. T. Frances Elisa Hodgson Burnett bắt đầu viết truyện đăng trên các tập san để kiếm tiền nuôi gia đình từ năm 19 tuổi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét